Jabier Axpek ekoiztutako bideoa (gainerako bideoak hemen)
Plasentzia1577 etiketadun mezuak erakusten. Erakutsi mezu guztiak
Plasentzia1577 etiketadun mezuak erakusten. Erakutsi mezu guztiak
2017(e)ko urriaren 14(a), larunbata
Plasentzia 1577: Grabaketa | Grabación
PLASENTZIA 1577
|
Plentzia Telebistak "Plasentzia 1577" antzezlanaren grabaketa egin zuen eta orain USB memorietan bilduko du antzezlan osoa, Plentzia Telebistak laguntza eskatu digu grabaketa horiek zabaltzeko. USB memoria ale bakoitzak 10€ balioko du eta erosi nahi baduzu zerrenda bat egingo dugu.
Beraz, antzezlanaren grabazioa nahi baduzu, pk@plentziakantagune.eus helbidera mezu bat idatz ezazu datu hauek emanez:
Zerrenda osatzeko egun batzuk emango ditugu eta gero enkargua Plentzia Telebistari pasatuko diogu. USB memoriak prest egongo direnean jakinaraziko dizuegu nora joan ordaintzeko eta jasotzeko.
|
PLASENTZIA 1577
|
Plentzia Telebista realizó la grabación de la obra, ahora recogerán la obra en memorias USB y nos han pedido ayuda para hacer la correspondiente difusión. Cada memoria USB tiene un coste de 10€, y si estás interesado/da escribe un mensaje a pk@plentziakantagune.eus porque estamos organizando una lista.
Por tanto, si deseas la grabación de la obra, escríbenos y haznos llegar estos datos:
|
2017(e)ko irailaren 28(a), osteguna
Plasentzia 1577: afariaren antolaketa
[Euskeraz] [Gaztelaniaz]
Antzezpenaren arrakasta ospatzeko, afaria larunbata bertan, urriak 7, Kai-Eder Jatetxean.
Izena emateko azken eguna: Urriak 4, asteazkena
Afariaren kostua mahaikide bakoitzeko 20€ da. Edozein kasutan, afariko parte-hartzaileen zerrenda ordainketaren egun eta orduaren arabera osatuko da, ordainketak kontu hauetan egingo dira:
Antzezpenaren arrakasta ospatzeko, afaria larunbata bertan, urriak 7, Kai-Eder Jatetxean.
Menua:
|
Izena emateko azken eguna: Urriak 4, asteazkena
Afariaren kostua mahaikide bakoitzeko 20€ da. Edozein kasutan, afariko parte-hartzaileen zerrenda ordainketaren egun eta orduaren arabera osatuko da, ordainketak kontu hauetan egingo dira:
- Kutxabank ES54 2095 0062 10 9116720969
- La Caixa ES51 2100 4987 61 2100214808
Plasentzia 1577: organizacion de la cena
[Euskeraz] [Gaztelaniaz]
Para celebrar el éxito de la representación, cena el mismo sábado, 7 de octubre, en el Restaurante Kai-Eder.
Último día para apuntarse: 4 de octubre, miércoles
El coste es de 20€ por cada comensal y la lista de participantes en la cena se confeccionará con arreglo a la fecha y hora del ingreso en cualquiera de estas dos cuentas:
Para celebrar el éxito de la representación, cena el mismo sábado, 7 de octubre, en el Restaurante Kai-Eder.
Menú:
|
Último día para apuntarse: 4 de octubre, miércoles
El coste es de 20€ por cada comensal y la lista de participantes en la cena se confeccionará con arreglo a la fecha y hora del ingreso en cualquiera de estas dos cuentas:
- Kutxabank ES54 2095 0062 10 9116720969
- La Caixa ES51 2100 4987 61 2100214808
2017(e)ko irailaren 27(a), asteazkena
2017-10-07, Plasentzia 1577
[eu] | [es]
Zer da
PLASENTZIA 1577?
Proiektuaren
ezaugarriak
Ezer baino lehenago, herri proiektua izateko bokazioz
jaio den ekimena da PLASENTZIA 1577.
Joan den urteko urrian Plentzia Kantaguneak antolatu zuen herri antzezpen baten arrakastak akuilaturik, (La Partera de Gaminiz, Toti Martinez de Lezearen testuarekin) ohartu ginen gure herriaren historia geuk antzeztua ikuskizun duin eta pedagogikoa gerta daitekeela, are gehiago musika eta dantzarekin aberasten baldin bada.
Joan den urteko urrian Plentzia Kantaguneak antolatu zuen herri antzezpen baten arrakastak akuilaturik, (La Partera de Gaminiz, Toti Martinez de Lezearen testuarekin) ohartu ginen gure herriaren historia geuk antzeztua ikuskizun duin eta pedagogikoa gerta daitekeela, are gehiago musika eta dantzarekin aberasten baldin bada.
Esperientzia hartatik ikasita, eta segida eman behar
zitzaiolakoan, aurten ere antzezlan bat bultzatu behar genuela erabaki genuen,
berrikuntza batzuk eginda:
a) Proiektua Plentzia eta Gorlizeko jende guztiari
—bereziki, baina ez esklusiboki— zabaltzea, ohiko elkarte baten kudeaketatik
ateraz, eta horrela ateak ireki, nahi zuen orori parte hartzeko.
b) Proiektua denboraz, garaiz antolatu eta ezagutaraztea,
bai testuaren prestakuntza eta hedakuntzaren aldetik, bai elenkoa eta musikari nahiz
dantzari taldeak osatzearen aldetik.
c) Testua euskeraz izatea, hori behar duelako gaurko
Plentziak, eta hori zor diegulako herri honetan euskaldun izatea eragotzi
zitzaien eta erabiltzeagatik gutxietsi eta zigortu zituzten euskaldun guztiei.
d) Prozesuari berari ere garrantzia ematea, auzolan
itxurako dinamika bat sorraraziz parte-hartzaileen artean.
e) Musika arloa aberastea.
Seguruenik ez dugu denetan asmatu, baina ahaleginaren
faltagatik ez daukagu kontzientzian zorrik, behintzat.
Testuaren
ezaugarriak
Proiektuari izena ematen dion testua Plentziarentzat
neurrira eginda dagoela esan genezake, hiru arlotan egon ere: historian, uri
honen gorabehera historikoak jasotzen baititu; hizkuntzan, Mendebaldeko euskera
estandarra erabiliz, ukitu plentziarrekin; lekuan, gure plaza zoragarria
antzezleku natural moduan suertatzen baita agerraldi guztietan: ez genuke
antzoki egokiagorik aurkituko kontatu gura dugun historiarentzat.
Ikuskizunean XVI. mendeko Plentziako historiaren atal
bat jasotzen da, bertako biztanleen sentipen-bizipenetan islaturik. Oro har
egiazko jazoeretan oinarriturik, fikziozko pertsonaiak eta euren pasadizoak
taularatzen dira. Herri kantuek nahiz dantzek ere osatzen dute ikuskizuna,
horiek ere arrantzaleen —emakumeen zein gizonen— bizimodua irudiz eta metaforaz
jasotzen baitute.
Gure iraganerako bidaia honetan, mendeetan beti
itsasora begira bizi izan den herri arrantzale baten penak, ilusioak eta pozak
—umorerik ere ez baita falta— agerraldi labur-bizietan erakusten dira.
Emakumeen askotariko lanbide gogorrak azaltzen dira eta bai gizonen itsasaldi
nekoso arriskuz beteak. Marinelon itsasoratzeak inguruko uretan izaten dira
hasiera batean, balea hurrean azaltzen den bitartean; baina hura urritzen eta
urruntzen hasten denean, pobreziatik irteteko, bidaia luzeagoetara jo behar da:
Ternuako lurralde izoztuetara, mende haietako petrolioa zen balearen gantza
neke handiz eskuratzeko.
07-10-2017, Plasentzia 1577
[eu] | [es]
Antes de nada, merece la pena subrayar que PLASENTZIA
1577 nace con la vocación de ser un proyecto cultural popular.
El año pasado, en octubre de 2016, al hilo de la representación de La Partera de Gaminiz (texto de Toti Martinez de Lezea) que fue organizado por Plentzia Kantagune, comprobamos que era posible contar la historia de nuestro pueblo mediante un espectáculo que conjugara representación, música y danza, todo ello con la colaboración desinterasada de personas muy diversas.
Características del texto
En el espectáculo se recogen hechos históricos de la
Plentzia medieval del siglo XVI, dichos sucesos se cuentan desde los sentimientos
y vivencias de sus habitantes. Los acontecimientos que se relatan son hechos
ciertos, si bien son ficticios los personajes de la obra. El espectáculo se
complementa con cantos y danzas populares, estos también muestran de forma
plástica y llenos de metáforas la vida de las mujeres y de los hombres en la
costa vasca.
¿Qué es
PLASENTZIA 1577?
Características
del proyecto
El año pasado, en octubre de 2016, al hilo de la representación de La Partera de Gaminiz (texto de Toti Martinez de Lezea) que fue organizado por Plentzia Kantagune, comprobamos que era posible contar la historia de nuestro pueblo mediante un espectáculo que conjugara representación, música y danza, todo ello con la colaboración desinterasada de personas muy diversas.
Con el antecedente del 2016 en nuestra memoria, se
decidió dar continuidad a la experiencia y preparar un espectáculo para este
año, pero con ciertas novedades respecto a su planteamiento:
a) Abrir el proyecto a toda la gente de Plentzia y de
Gorliz, no exclusivamente a la gente de Plentzia y Gorliz pero sí haciendo un
llamamiento e invitación especial a ell@s. De manera que el trabajo de
organización y gestión de la obra no recayera sobre los hombros de una entidad
cultural concreta, sino que la participación fuera abierta para cualquier
persona interesada.
b) Organizar y presentar el proyecto con tiempo
suficiente, tanto en lo referente a la redacción del texto como a la elección del elenco, l@s músicos y las
dantzaris.
c) Que el texto fuera en euskera, como una actividad más
que fomentara su uso y que fuera también un contrapunto a la mayoritaria
organización y consumo de cultura en otros idiomas.
d) Enfatizar y destacar el proceso en sí mismo, creando
una dinámica de trabajo colaborativo entre todos los participantes.
e) Enriquecer el aspecto musical de la obra.
Es posible que no hayamos acertado en todos y cada uno
de los aspectos señalados, pero no habrá sido por desinterés o falta de
compromiso.
Características del texto
El texto que da nombre al proyecto está redactado a la
medida de Plentzia, al menos en tres vertientes: historia, se recogen hechos
históricos de esta villa; idioma, se utiliza el euskera occidental con toques
plentziarras; escenario, si bien nuestra plaza es una escenario natural
perfecto para multitud de acontecimientos, difícilmente se podría encontrar un
lugar más adecuado para contar esta historia.
En nuestro viaje al pasado se exhiben las penas, las
ilusiones y las alegrías de un pueblo pescador, todo ello mediante escenas
cortas y dinámicas. Se mostrarán los diversos y duros trabajos de las mujeres,
también la peligrosa navegación de los hombres. Se explica el porqué de los
viajes hasta la temible Terranova. Se verá que al principio las salidas de los
marineros se realizan en las proximidades de nuestra costa, mientras la ballena
aparece cerca de ella; pero al escasear la preciada presa en el Golfo de
Bizkaia, las singladuras deberán ser hasta lugares mucho más remotos.
Harpidetu honetara:
Mezuak (Atom)